Periodista y poeta española, licenciada en Ciencias Sociales y de la Información, he hecho los cursos de doctorado y el trabajo de investigación en Filología Hispánica, y dos máster técnicos superiores. He ganado varios premios literarios y he acabado otro libro de poesía. Libros: POEMAS DE LA INEXPERIENCIA, Ediciones Libertarias, 1994, TAN SOLO UN GESTO, prologado por Antonio Colinas, 2002. Instituto Cervantes de Chicago y Nueva York. Universidad de Bucknell. EE.UU. Antología en CÁTEDRA.
jueves, 20 de enero de 2011
TRADUCTORES SIMULTANEOS PARA SUPERDOTADOS.
La idea de los traudctores simultaneos en el Senado es muy interesante. Deberían aplicarla exhaustivamete y en profundidad para superdotados y gentes con cierto retraso. Al principio parecería algo confuso el asunto, pero con el tiempo, como la lógica es la lógica y no existe, seguro que la población se haría de maravilla al invento.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Los nacionalismos, actualmente mera mercancía en manos de políticos ávidos de poder, necesitan de este tipo de gestos espectaculares y otros más ridículos aún porque, en caso contrario, se ahogarían en el vacío.
Un saludo.
Eugenio.
Publicar un comentario